jueves, 17 de octubre de 2024

Cruzando el charco: proyecto de dinamización de bibliotecas e interculturalidad

    El siguiente resumen se presenta al congreso COILES: Congreso Internacional de Lectura y Escritura, del cual se participará con la comunicación titulada Cruzando el charco: proyecto de dinamización de bibliotecas e interculturalidadCrossing the Pond: scholar libraries and interculturality project, dentro de las líneas temáticas 14. Literatura española, hispanoamericana y universal; y 49. Diseño y arquitectura de espacios para la lectura y la escritura.

Cruzando el charco: proyecto de dinamización de bibliotecas escolares e interculturalidad.


La oferta de las bibliotecas escolares de los centros educativos españoles está repleta de clásicos de la literatura española. Sin embargo, esta no es la única literatura escrita en esta lengua. Se está dejando de lado, por tanto, a una gran proporción de la producción literaria en español: la literatura hispanoamericana. Mediante esta comunicación se presentan los resultados de un proyecto de dinamización de bibliotecas escolares impulsado en un centro educativo de la Comunidad Valenciana, como parte del proyecto de innovación de bibliotecas escolares “Biblioinnova’t”, de la Generalitat Valenciana. El objetivo fue ampliar la oferta de la biblioteca del centro con obras de autores hispanoamericanos, así como biografías de personalidades relevantes en el continente americano y lecturas comunes entre los niños y niñas de América Latina. A través de una revisión bibliográfica exhaustiva, así como una búsqueda sistemática de obras adecuadas para la ampliación de la biblioteca, se incorporaron un total de 60 lecturas, para las cuales se creó una sección específica en la biblioteca. Se trata de un espacio inspirado en la metáfora “cruzar el charco”, ambientado con temática marina y naval, rememorando la travesía en barco de los españoles que emigraron al nuevo continente; y con elementos propios de las culturas vecinas a las que se pretende acercar al alumnado. Como conclusiones del proyecto se destaca la fantástica acogida por parte de toda la comunidad educativa del centro, impulsándose posteriormente otras dinámicas relacionadas con la interculturalidad y los vínculos con Hispanoamérica. Asimismo, se señala el potencial del proyecto para ser impulsado en otros centros educativos que deseen ampliar sus horizontes y acoger en sus bibliotecas la cultura de los más de 496 millones de hispanohablantes nativos.


Palabras clave: literatura infantil y juvenil, Hispanoamérica, biblioteca escolar

 


Crossing the Pond: scholar libraries and interculturality project.


The offer of school libraries in Spain are filled with classics of the Spanish literature. However, this is not the only literature written in this language. A large proportion of literary production in Spanish is being overlooked: Hispanic American literature. This communication presents the results of a project aimed at revitalizing school libraries, implemented in an educational center in the Valencian Community, as part of the “Biblioinnova’t” school library innovation project by Generalitat Valenciana. The objective was to expand the library's offers with works by Hispanic American authors, as well as biographies of relevant personalities from the American continent and common readings among children in Latin America. Through a thorough bibliographic review and a systematic search for suitable books to expand the library, a total of 60 readings were incorporated, for which a specific section was created in the library. This space is inspired by the metaphor "cross the Pond”, themed with marine and naval motifs, recalling the sea voyage of Spaniards who emigrated to the new continent, and featuring elements from neighboring cultures that aim to connect with the students. As conclusions of the project, the highlight was the fantastic reception by the entire educational community of the school, subsequently promoting other dynamics related to interculturality and ties with Hispanic America. Additionally, the potential of the project to be implemented in other educational centers is remarkable, so that they can broaden their horizons and welcome the culture of the more than 496 million native Spanish speakers.


Kew words: children and youth literature, Hispanic America, school library



Espero que encontréis la temática del proyecto de vuestro interés.


2 comentarios:

  1. El resumen está muy bien logrado desde el punto de vista lingüístico. Utiliza un lenguaje claro, formal y preciso, adecuado para el contexto académico. Además, la estructura es coherente y facilita la comprensión del proyecto descrito. El uso de conectores como "sin embargo", "por tanto" y "asimismo" ayuda a cohesionar las ideas, logrando una transición fluida entre los distintos puntos. La descripción del proyecto es detallada, pero concisa, permitiendo al lector captar la esencia de la iniciativa sin resultar abrumador.

    Además, se valora positivamente el empleo de términos técnicos como "revisión bibliográfica exhaustiva" y "búsqueda sistemática", que refuerzan el carácter académico del texto. El resumen finaliza destacando las conclusiones de manera efectiva, subrayando el impacto y el potencial del proyecto, lo cual deja una impresión positiva en el lector. Las palabras clave al final del resumen están bien elegidas y reflejan con precisión los temas centrales del proyecto, lo que facilita su búsqueda y clasificación.

    ResponderEliminar
  2. Este resumen está muy bien desarrollado por varias razones. Identifica una necesidad relevante: la falta de literatura hispanoamericana en las bibliotecas escolares españolas, lo cual resulta importante para promover la inclusión cultural. Describe de manera clara el proceso de selección y organización de 60 obras, junto con la creación de un espacio temático atractivo, llamado “cruzar el charco”, que evoca la conexión histórica y cultural entre continentes. Además, el resumen destaca tanto la excelente acogida de la iniciativa en la comunidad educativa como su potencial para ser replicada en otros centros, lo que amplía su relevancia y proyección. Asimismo, considero que esta investigación es importante puesto que aborda la inclusión de la literatura hispanoamericana en las bibliotecas escolares españolas, permitiendo de esta manera que el alumnado conozca una diversidad de historias y perspectivas culturales del mundo hispanohablante y, a su vez, promueve la interculturalidad. ¡Ojalá te lo acepten en el congreso!

    ResponderEliminar

Atrapados por la lengua: 50 casos resueltos por la lingüística forense

¡Hola, hola, hola! En plenas vacaciones navideñas, os voy a recomendar un libro relacionado con la investigación y el uso del lenguaje. Se t...